Unification italienne

Publié le

A lire l'histoire de l'Italie, on apprend des choses intéressantes.
Par exemple, que Rome, l'antique Rome, a d'abord assuré la domination du sud de l'Italie avant d'aller conquérir la plaine du Pô.
En clair, ceux du Mezzogiorno sont plus Italiens que les padaniens.

A faire savoir à Umberto Bossi.

O Kempf
Publicité

Publié dans Méditerranées

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
C
Deux choix que je partage avec vous (Camilleri, à petites doses, et pas de télé, sauf grosse grippe)<br /> <br /> :-)
Répondre
O
<br /> Oui, on est bien d'accord.<br /> <br /> <br />
C
Oui, je connais le personnage (mieux en bouquin qu'à la télé). <br /> <br /> A mon avis, mais c'est juste mon avis, il y a entre le sicilien et l'italien la même relation qu'il y a entre l'italien et le français. C'est vrai que les deux sont proches (une fois fait fi de l'accent parlé et de quelque spécificité d'orthographe c'est flagrant)<br /> <br /> Le sicilien a commencé à être langue de culture à la fin du XII siècle et, par les rarissimes traces qu'on en a de nos jours on vois déjà similitudes et différences avec le toscan. Pour un texte du début su XIII encore compréhensible aujourd'hui je vous laisse ce lien<br /> <br /> http://www.classicitaliani.it/duecepdf/Protonot.pdf<br /> <br /> La première chanson (les autres sont des réécritures en toscan)<br /> <br /> Peu après, Dante écrivait sa "Commedia" dans un italien pas si éloigné de la langue contemporaine.<br /> <br /> Et jouyeux Noël, ;-)
Répondre
O
<br /> Je ne regarde pas la télé, donc je ne le connais que par Camilleri.<br /> <br /> <br />
C
Oh, peut-être :-)<br /> <br /> Sur le sicilien, je serais plus nuancé que vous. Il y a un sicilien littéraire proche en effet de "l'italien" (encore faudrait-il se pencher sur quelques détails). Cependant, j'ai souvenir d'un amie d'Agrigente parlant une langue absolument incompréhensible pour moi, originaire de l'est de l'île.<br /> <br /> Et d'ailleurs, n'est-il pas étonnant que dans la patrie de l'italien (la Florence de Dante) on parle une langue très peu ... italienne ?
Répondre
O
<br /> Oh! mes connaissnces en sicilien se limitent à ce que Montalbano, commissaire de son état, m'en apprit !<br /> Du passé simple, et des -u en terminaison à la place des -o !!!<br /> Vîtes-vous ?<br /> <br /> <br />
C
Il y a un grand raccourci dans votre raisonnement ... que les romanisés sont "Italiens" ...<br /> <br /> Je vous suggère de ne pas le dire à des siciliens ! ;-)<br /> <br /> Claudio qui vient du Sud
Répondre
O
<br /> Et pourtant !<br /> Il y a une Italie géographique;... Et le sicilien est si proche, linguistiquement, de l'italien....<br /> Il y a quand même une certaine italianité en partage.<br /> ça me rapelle  ce Sarde qui me racontait l'intense et profonde rivalité et animosité entre Sardes du sud et Sardes du nord.<br /> Clochemerle, critère d'italianité ?<br /> <br /> <br />